御宅屋小说
้ฆ้กต
ๅ็ฑป
ๆ่กๆฆ
ๅ จๆฌ
่ฝจ่ฟน
ๆ ็ดข
้ฆ้กต
女生小说
天香园
ๅ จ้จ็ซ ่็ฎๅฝ
天香园
胭脂水
1.76ไธไบบ่ฏป่ฟ
97ไธๅญ
ๅฎ็ป
็ซ ่็ฎๅฝ (201-250)
ๅ ฑ288็ซ
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
ไธไธ้กต
第两百零一章 有风来
第两百零二章 决一死战
第二百零三章 士可杀不可辱
第两百零四章 将计就计
第两百零五章 杀才
第两百零六章 故人?
第两百零七章 恨亦或是失望?
第两百零八章 深入敌穴
第两百零九章 沉香夫人
第两百一十章 相见
第两百一十一章 相认
第两百一十二章 惘然
第两百一十三章 哭诉
第两百一十四章 痴心错付
第两百一十五章 青团
第二百一十六章 风筝误
第两百一十七章 下山
第两百一十八掌:大势
第两百一十九章 千峰翠色
第一百二十章 相煎何太急
第两百二十一章 绣扇
第两百二十二章 娟色
第两百二十三章 羽翼
第二百二十四章 如意仙馆
第二百二十五章 慧如
第二百二十六章 玄冰烈焰
第二百二十七章 臭虫
第二百二十八章 侧妃
第二百二十九章 梅花引
第二百三十章 寻人不遇
第二百三十一章 王孺人
第二百三十二章 栖霞阁
第二百三十三章 江上河豚美
第二百三十四章 慧心堂
第二百三十五章 心动
第二百三十六章 替你娘教导你规矩
第二百三十七章 孽情
第二百三十八章 千刀万剐
第二百三十九章 大动干戈
第二百四十章 内鬼
第二百四十一章 杨梅
第二百四十二章 天留客
第二百四十三章 醉酒
第二百四十四章 找上门来
第二百四十五章 美梦醒
第二百四十六章 谣言满天
第二百四十七章 不朽
第二百四十八章 敬酒不吃吃罚酒
第二百四十九章 宫中来侍
第二百五十章 东宫宝林
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
ไธไธ้กต
女生小说ๆจ่้ ่ฏป
More+
2025台北封城
巴洛克Baroque
这是一部近代未来式的台湾灾难作品神秘的出血症疫情在大台北地区爆发政府下令封城一对远从他乡来台北念书的情侣意外的成为了分隔两边的末日恋人究竟他们能否有重逢的一天这部略为硬核的台北故事将为您
言情
่ฟ่ฝฝ
12ไธๅญ
崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]
夜色微暖
美强恶趣味宗主之女x自卑抹布忠犬魔修男 多年前,沈知寒救下了被人折辱的少年,收为徒弟,悉心教导,百般爱护,心生欢喜,甚至欲与其结为道侣。 怎料,竟养了个白眼狼出来,说入魔就入魔了,从此,再无踪迹。 七年后,沈知寒一时心软,打着发泄欲望的旗号又救了个奴隶的性命,一看脸,哦,又是他。 他又变得脏兮兮的,不过这次,连看都不敢看她。 “主人……贱奴怎么配得上……” 他低垂着头,尽力遮掩自己发红的眼眶和不争
言情
่ฟ่ฝฝ
2ไธๅญ
张柠檬长大后(捆绑调教SM)
伯未有
这仍是一部探索欲望与心理s现实主义小说,主人公张柠檬以自述的方式讲述了自己的生活。作者试图写出一篇严肃的色情小说,表达一种独特的“异化美感”,希望从冷酷中塑造一种黑暗的诗意。(我也不知道我在说什么)—————————介绍:本文描绘了大量s场景元素,存在各式各样的拘束,奴役、羞辱和强迫的内容。前作换过很多名字,最早名为《我是如何成为富二代的的玩物的》,又更名为《玩具》、《张柠檬》等还有一些我也忘记的
玄幻
่ฟ่ฝฝ
44ไธๅญ
看我72变
典玄
关于看我72变:一个普通的少年,被选为孙悟空的第十任托世,他获得了七十二变的能力,但这些能力并非像小说宣扬的那么伟大,无所不能。他获得的第一个变身能力是蚊子,一只弱小的蚊子,怎样开始他的故事?没想到为了获取成长基因,孙蚊子不得不往室友的胯下飞去……现代社会,却有着古老神话的力量冲击,孙悟空既然存在,牛魔王、白骨精还会遥远吗?这一切神奇将演变出什么样动人的故事呢?
玄幻
่ฟ่ฝฝ
1ไธๅญ
魔鬼的审判(双)
将瑶
意外怀孕的女同学坠楼死亡。 就在施景犀松口气之时,魔鬼发来了邮件:你是孩子的父亲吧? 真心理变态反社会人格迫害虚伪人渣帅哥。 避雷:1攻受三观极度不正,介意者误点。 2此文没有正义,只有更邪恶迫害邪恶。
言情
่ฟ่ฝฝ
0ไธๅญ
荡妇笔记(新)
林小晗
大家好,我叫林小晗。写这篇回忆录的时候我已经是一个男孩的母亲了。 之前有过很疯狂的经历,我从没想过我的人生会如此疯狂,更没想过我居然 会把它写下来。其实写下来挺好的,可以回忆一下以往的经历。现在没有那时候 疯狂,但在小范围内我仍然是一个荡妇,那些死党们随时可以扒光我的衣服干我 一顿,这么多年来我们彼此已经很有默契了,有时他们一个眼神就会让我很主动 地脱光衣服。
言情
่ฟ่ฝฝ
71ไธๅญ